Антологія сучасної новелістики та лірики України - 2016 : (Проза, поезії, есеї, написані виключно у 2016 році)
Олександр Апальков, Дзюбенко-Мейс Наталія, Остролуцька Антоніна, Корсак Іван
(Переклад:
Апальков Олександр)
— Склянка Часу*Zeitglas,
2017.
— 320 с.
— (Серія: Антологія).
— м.Канів. — Наклад 500 шт.
Можливість автографа.
ISBN: 978-617-7425-08-2
Жанр:
— Проза
— Поезія
— Критика
Анотація:
Вже двадцять один рік поспіль міжнародний літературно-мистецький журнал
"Склянка Часу*Zeitglas" відкриває нові творчі імена.
А один раз на рік (із 2003) ми готуємо окреме анонсоване видання
„Антології сучасної новелістики та лірики України”
Ця книга буде вже традиційно представлена на міжнародних книжкових форумах, виставках тощо.
Наразі маємо 14-й випуск. До книги увішли твори 75 сучасних авторів України.
Лінк із зображенням книжки:
|
Из Ланге
(отрывок из романа “Маша и Наташа”)
Юрист Ланге был правнуком Карла Маркса. И я был рад, что Шелнбергер познакомил меня с ним.
– Ланге, – говори он мне, – хороший адвокат. Человек он занятой. Но всё-таки находит время и для иных, абстрактных дел.
Теперь мы слушали оригинальную запись Церон «Супернейшен», 1977 года. Мы уже поговорили с ним о культуре, о нордическом состоянии немецкой души и о евреях. Апаратура Ланге была шикарная. Колонки, моего роста, теснились в углах стеклянной комнаты. Звук гнездился у меня в голове.
И Ланге заговорил:
– Лет десять тому я вёл странный процес. ... [ Показати весь уривок ]
Подсудимый, некий Ранке обвинялся в изнасиловании собственной дочери. Он усторил в подвале свого дома потайную комнату. И там держал её, свою дочь, 5 лет. Все эти годы он её насиловал.
– А сколько ж ей лет было.
– Когда он её там запер, 16.
– Отец?
– Да, родной отец. – Ланге говорил неспешно, прислушиваясь к словам песни. – У дочери за это время родилось трое детей. Он, этот Ранке, их усыновил.
– А как же службы регистрации актов гражданского состояния.
– Никак!
– И это в Германии?
– Яволь, – отозвался Ланге, – некоторым немцам, увы, всё ещё не достаёт этики. А нордический дух и по сей день плохо уживается с моралью.
Песня, между тем рвалась и захватывала нас:
Once upon a time
Science opened up the door
We would feed the hungry fields
Tilll they couldn’t eat no more
Я погружался в знакомую с юности мелодию. Она будоражила меня всегда. Вот только понимать текст мне выпало значительно позже. Теперь меня коробил и угнетал смысл напористого речитатива о том, как однажды наука приоткрыла дверь и мы сожрали всё, что отняли у природы…
– Так вот, – Ланге взглянул мне прямо в глаза, – тебе будет, наверное, интересно, этот Ранке производил впечатление сумасшедшего. Однако, таковым признан не был. Он заявлял всякую чушь. И, между прочим, сказал, что если бы красные не вошли в Берлин ко второму мая 1945 года, через пару месяцев оружие возмездия шарахнуло по врагам.
– Да ну?
– Оказалось, Ранке был сотрудником «Аненэрбе». В конце войны избежал девуализации. Связи, очевидно, оставались связями. Я, – оживился сильнее Ланге, – хорошо помню, как он рассказывал про опыты над голыми людьми, закрытыми специально в особом боксе, оснащённом камерами наблюдения. Он даже не рассказывал, а как-то смаковал… Дескать, есть ли страсть ради страсти пола, или половая связь – рудимент натуры. И ещё об одном эксперименте…
Апальков Олександр [ Згорнути уривок ]
|