Книголюбам пропонуємо
купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх видів книг,
окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua
Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
|
Вісник міжнародного конкурсу «Чудака їй-богу» знагоди 130 річча Остапа Вишні : Спец-видання
Олександр Апальков, Проценко Микола, Юхниця Євген
(Переклад:
Апальков Олександр)
— Склянка Часу*Zeitglas,
2019.
— 92 с.
— (Серія: Літературний вісник).
— м.Канів. — Наклад 250 шт.
Жанр:
— Проза
— Поезія
— Гумор, сатира
Анотація:
Міжнародний конкурс «Чудака їй-богу»
на кращий твір (гумор, сатира, пародія, сарказм) був оголошений 25 листопада 2018 року та тривав до 2 жовтня 2019 року.
сучасності, насиченої іронію, сарказмом, бурлеском, пародіюванням, а головне - гумором.
За вказаний термін до редакції надійшло понад 1100 творів. Із них було допущено до конкурсу лише 53, вони подаються у цьому ВІСНИКУ, за алфавітним принципом.
Решта надісланих творів не відповідала вимогам конкурсу.
Надаючи свої твори, автор погоджувався з подальшим публікуванням чи використанням їх тексту в рамках літературних проектів журналу.
Автори трьох найкращих поезій будуть відзначені нагородами. Іх твори буде перекладено на німецьку мову та опубліковано на сторінках міжнародного літературно-мистецького журналу "Склянка Часу*Zeitglas"
Довідки за тел: 04736-36805,
або zeitglas@ck.ukrtel.net
Вісник видається коштом журналу “Склянка Часу*Zeitglas
Лінк із зображенням книжки:
|
Рецензія |
22.10.2019
Автор рецензії: Георгиева Светлана
(джерело:
Друзья журнала "Склянка Часу*Zeitglas")
Здравствуйте уважаемая редакция.
Хочу поделиться впечатлениями от прочитанного Вісника конкурсу “Чудака їй-богу”.Прочитав его, я пришла к выводу, что название свое он оправдал. Лично я получила весомый заряд бодрости и веселья во время прочтения и после него, так как некоторые словечки авторов не выветриваются из головы до сих пор.
Из поэзии, порадовала молодежь веселыми рифмами про велосипедистов - “Миколин велосипед” Гопкало Андрія і “Один парубок кмітливий” Жердецької Марини. Дальше - больше: от души насмеялась от сборов бабы Химки на похорон, Левіної Оксани, напугалась ... [ Показати всю рецензію ]
страшной бабайки в веселих римульках Луцюка Михайла, посочувствовала бледной и голодной, но предпочитающей єстетику блохе, Наталии Михайлець, нажахалася музичним апофігіозом Машталіра Юрія, його голосом з небес і бойовим захватом бородатого здорованя з фільмів жахів, а вилка з “кривавим м'ясом” у мене досі перед очима; ну а “Відверта колискова” Литвиненка Василя - відверто ошарашила - так коротко, но метко автор в стихах сумел описать целую историю и притом, не нарушил формулу колискової(голуб'ятко, соколятко, зайченятко, пташенятко). Написано просто супер, от начала и до конца, а итог просто отпадный!
Проза насмешила чудесами трилітрової банки Ложка Миколи, дубовою стінкою Фурси Валерія, способом ловли криветок “На живця” Безуса Євгенія, а “Клубенфюрер” Черкаського Олександра вообще довел до ферштейна, кстати и цюрюка с фатерляндом в придачу.
В общем, насмеялась досхочу. Спасибо авторам и не только тем о ком написала. Спасибо за сборник смеха и релакса всем участникам. Так держать и в дальнейшем. Удачи всем авторам.
P.S. Битте за суржик, пановэ, но так уж написалось, ферштейн?
Георгиева С.А. [ Згорнути рецензію ]
|
|
|
|