«СНЯТИЕ» : нероман
Олександр Апальков
(Переклад:
Апальков Олександр)
— Book-Druk,
2022.
— 144 с.
— (Серія: Сучасна проза).
— м.Черкаси. — Наклад 1000 шт.
ISBN: 978-966-9730-62-6
ББК: УДК 82-312.6
Жанр:
— Проза
Анотація:
Путь героя и его поиск любви. Преодалевая плотское, которое заливает и занимает всё пространство. Но не пошлое. Герой искренен и честен. Книге свойственен стилевой экспрессионизм окончания фраз на взлёте...
Лінк із зображенням книжки:
|
...В город вступала весна. Ей ещё сопротивлялся февраль. Но дни его были уже сочтены. Он был разбит. Он отступал. Нет, он бежал. Весна спешила. Одним – на выручку. Другим – на муки. Но, даже и мучения были уже иными. Во всём, уже во всём была она. И уже не было от неё спасения… Девчонки снимали пальто. Становились всё красивее. Их движения, жесты, взгляды. И, казалось, что душа разделялась с телом. И устремлялась ввысь. Ибо первые нарцисы уже продавались в киосках. И уже украшали они вазы центральных кафе. И за окнами буяла жизнь. А Харьков уже распускался бутонами тюльпанов. Их несли уже сотни ... [ Показати весь уривок ]
рук. Их аромат уже стлался от самого Благбаза. Через мосты Лопани, через трамвайные линии Клочковки, через Бурсацкий Спуск. Разбегался между домами, магазинами, ресторанами. И даже опоясовал стены самого Успенского собора и спрятанных за реставрационные риштовки цеквей исторического музея. Площади и скверы бурлили жизнью. И никто не дал бы гарантии, что вот за тем поворотом не встретишь любовь. Любовь, которую так ждало сердце. Ту любовь, которой бы захотелось повествовать… Нет, выплакаться, выпеть… Изъять из сердца тяжесть и тепло… И говорить и выдыхать… Во имя… Мучения, что ум заволокло ... [ Згорнути уривок ]
|