"Склянка Часу*Zeitglas", №67 : літературно-мистецький журнал
Олександр Апальков, Крим Анатолій, Карачун Оксана
(Переклад:
Хомутина Хельга, Цай Любов)
— Склянка Часу*Zeitglas,
2013.
— 164 с.
— (Серія: літературно-мистецький журнал).
— м.Канів. — Наклад 1000 шт.
Можливість автографа.
Жанр:
— Проза
— Поезія
— Переклади
Анотація:
До №67 увійшли прозові, поетичні, перекладні та критичні твори сучасних авторів України, Росії, Болгарії, Німеччини.
Проза Prosa Проза
Марек Торецкий
Anatolij Krym
Оксана Карачун
Борис Нестеренко
Ирина Горбань
Александр Апальков
Александр Волков
Галина Хитенко
Анна Левченко
Владимир Батчаев
Зоряна Зінь
Андрій Поважний
Ирина Островская
Дмитро Кузьменко
Анастасія Боброва
Олексій Ганзенко
Поль Іщук
Ерко Красовський
Лірика Lyrik Лирика
Олександр Пушко
Ілона Буц
Вячеслав Пасенюк
Сергей Левченко
Лідія Моренко-Тарасенко
Андрій Коваленко
Александр Курапцев
Маріанна Задорожна
Віктор Гречин
Димчо Дебелянов
Микола Москалець
Галерея Galerie Галерея
Живопис:
Анжеліки Джерех / Malerei von Angelika Dsherech
Обкладинка-Umschlag
Графіка:
Анни Нестеровської / Zeichnung von Anna Nesterowskaja,
Олексія Мартиросова / Zeichnung von Alexej Martirosow,
Світлани Безкоровайної / Zeichnung von Swetlana Bezkorowajna,
Наталії Лісової / Zeichnung von Natalija Lisowa.
Лінк із зображенням книжки:
|
Результат: 1-1
(всього 1)
|
Сторінка:
1
|
Відгук |
10.10.2013
"Склянка Часу" №67.
Марек Торецький. Десять существительных на -мя.
Невелика повість -40 сторінок.Дуже схожа на ессе, в якому багато особистого, авторського.Історія невиразного життя, місцями нуднувата.Повість прикрашають психологічні спостереження автора, влучні вирази, майже афоризми.Взагалі ж повість не захоплює. Висновок один: так жити не треба.
|
Результат: 1-1
(всього 1)
|
Сторінка:
1
|
|