Лізі Гаррісон : Монстри повертаються : Роман для підлітків : Анотація, уривок з книги.

Автор Лізі Гаррісон. Монстри повертаються : Роман для підлітків. У жанрах Сучасні переклади, Містичне, Гумор і сати...
 
Лізі Гаррісон : Монстри повертаються : Роман для підлітків : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам
не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Лізі Гаррісон "Монстри повертаються : Роман для підлітків" (фото 1)
Книжка Лізі Гаррісон "Монстри повертаються : Роман для підлітків" (фото 1)
Книжка Лізі Гаррісон "Монстри повертаються : Роман для підлітків" (фото 2)
Книжка Лізі Гаррісон "Монстри повертаються : Роман для підлітків" (фото 3)
Монстри повертаються : Роман для підлітків

Лізі Гаррісон

(Переклад: Наталя Тисовська)

Країна мрій, 2014. — 256 с. — (Серія: Школа монстрів).
— м.Київ. — Наклад 2000 шт.

ISBN: 978-617-538-285-1
ББК: 84.7 США

Жанр:
Сучасні переклади
Містичне
Гумор і сатира

Анотація:
Полювання на монстрів лишилось у минулому. Тепер у Школі Мерстон проводиться навчання з толерантності й інтеграції. А оскільки більше не треба ховатися, вирішує Дракулора, час щось зробити для рідної школи, а заодно й отримати батькове схвалення. От тільки якщо Лорі візьмуться в цьому допомагати непримиренні суперниці Френкі Штайн і Клео де Ніл, так і чекай біди!

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл

ПРОЛОГ
ВИДИМЕЦЬ
У невидимого чародійника з’явилася подружка. Запальна подружка, від якої пахло бузком. Вона обожнювала наживо слухати музику й поширювати чутки поміж спраглих до пліток учнів. Вона тримала невидимця за руку. Хихикала на його жарти. Все було дуже серйозно.
Прийшов час для Біллі вдягнутися.
— Готуйся до перетворення — від дірки до зірки,— мовила Френкі, притримуючи двері до великої крамниці молодіжного одягу.
— Перетворення — від слова «творчість», і ми цим скористаємося,— підхопив Біллі, з очікувальною усмішкою ступаючи у кондиційовану прохолоду крамниці. Пора ... [ Показати весь уривок ]

[ Згорнути уривок ]

Реклама
Rambler's Top100