Олександр Ющак : Наміри і надії : поезії : Анотація, уривок з книги.

Автор Олександр Ющак. Наміри і надії : поезії. У жанрах Поезія. Анотація: "Наміри і надії" - дебютна збірка Олександра Ющака, до якої...
 
Олександр Ющак : Наміри і надії : поезії : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати
на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Олександр Ющак "Наміри і надії : поезії" (фото 1)
Наміри і надії : поезії

Олександр Ющак

Електрокнига, 2016. — 62 с.
— м.Київ. — Наклад 200 шт.

ISBN: 978-617-7026-34-0

Жанр:
Поезія

Анотація:
"Наміри і надії" - дебютна збірка Олександра Ющака, до якої увійшли вибрані поезії, написані протягом п’яти років. Автор є учасником літературного клубу в м.Бучачі, що діє при Літературному центрі імені Аґнона. Книга – це двомовна спроба говорити про найважливіше: любов, віру, радість і розчарування. Збірка відкриває читачеві автора, котрий часто живе у різних містах, постійно пише, закохується, розчаровується, рухається, але ніколи не втрачає своїх намірів і надій.

Збірка є проектом Літературного центру імені Аґнона – організації, що діє у м.Бучачі, рідному містечку Нобелівського лауреата з літератури (1966) Шмуеля Йосефа Аґнона. Мета Літературного центру – окреслити Бучач на літературній мапі країни, організовуючи у ньому зустрічі, презентації, літературні мандрівки, видавничі проекти.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (1) Скачати файл

Важко дихати, бо тремтіння збиває серцевий ритм.
Від того, що змушені віддалятись, повітря щільнішає.
Мені залишається хіба що по грудях себе бити,
та чи від цього радості у наших серцях більшає?

Лінії електропередач нагадують твоє випрямлене,
червоний колір на світлофорі — щічки твої рум'яні.
Я помилятимусь без тебе, але ти виправ мене,
бо не хочу залишатись один у холодній ямі.

Не потрібно, адже вона до душі пронизує.
Все навколо таке дивовижно пусте й сіре.
Я цілий день, як якір у океані, летів донизу,
втрачаючи одночасно рівновагу і віру.

***

Достаю руки из ... [ Показати весь уривок ]

[ Згорнути уривок ]

Реклама
Rambler's Top100