Літературно-мистецький журнал "Склянка Часу*Zeitglas", №105 : журнал
Олександр Апальков, Крим Анатолій, Пасенюк Вячеслав
(Переклад:
Апальков Олександр, Хомутина Хельга)
— Склянка Часу*Zeitglas,
2023.
— 124 с.
— (Серія: журнал).
— м.Канів. — Наклад 550 шт.
Можливість автографа.
Жанр:
— Проза
— Часописи
— Поезія
Анотація:
№ 105 міжнародного літературно-мистецького
"Склянка Часу*Zeitglas"
Березень 2023, № 105
У березневому номері 105 міжнародний літературно-мистецький журнал «Склянка Часу*Zeitglas» публікує німецькою мовою оповідання Надії Слухай «SCHREIBE!», Тетяни Плихневич «MIEZ-MIEZ»..
Розділ Альтернативна проза представлений оповіданням Анатолія Крима «ПРОДАМ МАМУ», новелами Наталії Кірш «МИТРОПОЛИЧІ БАСИ», Миколи Тютюнника «СТАРИЙ І ГОРЕ», Кухаришиної Мирослави «ЩОДЕННИК ВІЙНИ», Юлії Сухорукової «СТАДІОН», Ольги Швиденко «ХРИСТОВЕ ДЕРЕВО», Юлії Етімгер «СТОПКАРМА», Володимира Алтуніна «МУХА», нарисом (продовження) Володимира ДАНИКА «З ПИСЬМЕННИЦЬКОГО ЗОШИТА».
Розділ Коротка проза публікує твори Ганни Конончук, Світлани Зоря, Тоні Твіст.
ПОЕЗІЯ презентує твори авторів: В`ячеслава Пасенюка, Катерини Флекман, Сергія Левченка, Ярослава Савчина, Амаль Шахін, та вірші новітніх молодих українських авторів.
Розділ Критики та есеїстики друкує нариси Олександра Апалькова «ЛЮБОВЬ ВОЗМОЖНА», Володимира Гануліча «ПАРАЛЕЛЬНІ СВІТИ ВІКТОРА ПАЛИНСЬКОГО», Віктора Сергієнка «СМІЛИВІСТЬ ЕКСПЕРИМЕНТУ» та Святослави «КИЇВСЬКА ІСТОРІЯ»
.
Галерея журналу представляна роботами Тетяни Гламазди.
Замовити собі примірники журналу можна в редакції: zeitglas.kaniv@gmail.com
Більш розлого на сайті журналу:
https://www.facebook.com/journalzeitglas/
Лінк із зображенням книжки:
|
Любовь возможна
о книге Юлии Этимгер
«Манихейский бред»,
Склянка Часу/Zeitglasverlag, 2022, 312 c.
Сквозь склеротические шельфы осени стремится Мария в сумашедший дом. Молодая, зеленоглазая, стройная. Она уже миновала тупые капканы лета. Они её не раздушили. У неё есть парень Гриша, кот Саливан, машина, квартира.
Но – самое главное – у неё есть профессия. Она психотерапевт. Она работает над собой. Она пишет диссертацию. Ей нужен материал. Она мчит свой кар туда, где сон зимы… Где сон души спадает… В дали от жизни, суровой и жестокой…
Там ждёт её София – пациентка. Она «очень тонко ... [ Показати весь уривок ]
чувствовала этот мир и людей…» (167). Но – верить своим чувствам – часто ошибочно. Верить своему разуму – он заводит неизвестно куда… «Делай то, что подсказывает тебе интуиция…» (198). И книга о том, что «… глубоко внутри мы нуждаемся в других людях, нуждаемся быть частью большего, чем собственное тело…» (183).
Они сближались. Километры таяли. Метры, забор, привратник… – всё, приехали…
Доктор Мария с зелёными глазами ведьмы. И синиглазая кто? Пациентка София – девушка с правом быть не понятой. Но умеющая флиртовать…
Любовь возможна там, где возможна…
Можно прочесть. Можно перечесть. Раскройте книгу на странице 199. Не бойтесь. Почти, как слово из средины корана. «Более же всего имейте усердную любовь друг к другу, потому что любовь покрывает множество грехов». Первое послание Петра, 4.7.
Вообще роман символичен. Начать хотябы с имён персонажей.
Вот Пётр – Апостол. А вот Пётр – главный врач психушки. От также крепок, как скала. И добросердечен, как ангал. Он же – опекун главной пациентки, Софии. Софии… Мудрости с греческого…
И она оправдывает своё имя. «Пациентка очень тонко чувствовала этот мир и людей…» (169). Но, «когда она злилась, её дыхание становилось тяжелым и медленным, а глаза излучали особую остроту, норовя в любой момент исполосовать обидчика…» (226).
Вот медсестра Анжела – ангел-хранитель дурдома. Она мила и боязлива, иногда.
Вот Василий – отец для прихожан больничной церкви. Царственно-добр. У него даже есть самовар. И в беседке – стол. Там и яства. Для тела и для душевной беседы...
А.Апальков "Любовь возможна", с. 119. [ Згорнути уривок ]
|