ШІББОЛЕТ. ПОШУКИ ЄВРЕЙСЬКОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ В НІМЕЦЬКОМОВНІЙ ПОЕЗІЇ БУКОВИНИ
Петро Рихло
— Книги - ХХІ,
2008.
— 304 с.
— м.Чернівці. — Наклад 1000 шт.
ISBN: 978-966-2147-39-1
Жанр:
— Переклади
— Поетичні переклади
Анотація:
Шіббóлет – гебрайське поняття, запозичене з біблійної Книги Суддів (12:4-6). Там воно означає словесний розпізнавальний знак, своєрідний пароль, за яким відрізняють своїх від чужинців. Так зветься також один з найвідоміших віршів Пауля Целана, в якому це слово є символом приналежності до табору гнаних і переслідуваних. Шіббóлет – це немовби диференційний код людської свідомості, носій національної та мовно-культурної ідентичності. Книга літературознавця й перекладача Петра Рихла присвячена пошукам єврейської ідентичності в німецькомовній ліриці Буковини, де ця проблема нерідко набувала не тільки художньо-естетичного, але й екзистенційного значення.
Лінк із зображенням книжки:
|
|