Войцех Боновіч : Капелюх на воді. Розповіді про отця Тішнера : Відгуки читачів.

Відгуки читачів на книжку Войцех Боновіч. Капелюх на воді. Розповіді про отця Тішнера. У жанрах Життя видатних людей, Пере...
 
Войцех Боновіч : Капелюх на воді. Розповіді про отця Тішнера : Відгуки читачів
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт
проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Войцех Боновіч "Капелюх на воді. Розповіді про отця Тішнера" (фото 1)
Капелюх на воді. Розповіді про отця Тішнера

Войцех Боновіч

Грані-Т, 2013. — 296 с.
— м.Київ. — Наклад 1000 шт.

Жанр:
Життя видатних людей
Переклади
Філософське, релігійне

Анотація:
Герой цієї книжки Юзеф Тішнер (1931–2000) — один із найвідоміших польських філософів ХХ століття, авторитетний священик, якого називали «капеланом „Солідарності“». Він був однією
з ключових постатей в інтелектуально-духовному житті Польщі. Свої світоглядні концепції отець Тішнер — напрочуд світла людина з неабияким почуттям гумору — значною мірою будував
на основі народної філософії ґуралів, а свої лекції та виступи неодмінно присмачував ґуральськими анекдотами та характеристичними сценками з побуту цієї гірської народності.
Із польської переклала Богдана Матіяш, ґуральську говірку передав говіркою гуцульською Василь Карп’юк. Передмову написав професор Ярослав Грицак. Проект здійснено за підтримки Польського Інституту в Києві.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (1) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл

Залиште відгук першим ...
Реклама
Rambler's Top100