Даніель Пеннак : Усе для людожерів : Роман. Переклад з французької : Анотація, уривок з книги.

Автор Даніель Пеннак. Усе для людожерів : Роман. Переклад з французької. У жанрах Іронічний детектив, Родин...
 
Даніель Пеннак : Усе для людожерів : Роман. Переклад з французької : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково
, але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Даніель Пеннак "Усе для людожерів : Роман. Переклад з французької" (фото 1)
Усе для людожерів : Роман. Переклад з французької

Даніель Пеннак

(Переклад: Марина Марченко)

К.І.С., 2015. — 228 с. — (Серія: Європейська проза).
— м.Київ. — Наклад 1000 шт.

ISBN: 978-617-684-112-8

Жанр:
Іронічний детектив
Родинна сага
Кримінальне

Анотація:
Бенжамен Малоссен працює у Магазині — великому супермаркеті, де є все для всіх. Усе для дам, усе для чоловіків. Кожен знайде для себе очікуване. Дехто навіть зустріне тут власну смерть — вибухи лунають у Магазині з загрозливою регулярністю. А що посадові обов’язки Бенжамена (він керівник відділу контролю, а насправді цап-відбувайло) — брати на себе весь негатив, то він — перший підозрюваний. І щоразу поруч із вибухом як не він сам, то хтось із його числених братів-сестер. Це так зручно — «повісити» на нього ці вибухи…

«Усе для людожерів» — перша книжка «Саги Малоссена» — неймовірної серії надзвичайно популярного сучасного французького письменника Даніеля Пеннака (нар. 1944).

Талановито написана чудернацька детективно-саркастично-романтична історія неодноразово перевидавалася і досі посідає чільне місце на полицях французьких книгарень, перекладена багатьма мовами, стала основою художнього фільму (2013).

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл

Минає півгодини. Вже півгодини я чекаю на появу Королеви Забо. Спершу я подумав, що книжки складуть мені компанію, несміливо підійшов до книжкової шафи, шанобливо простяг руку, обережно витяг книжку: порожня обкладинка. Книжки всередині немає. Спробував іншу: те саме.
Жодної книжки в кімнаті! Самі лише розмальовані суперобкладинки.
Жодного сумніву, Малоссене, ти потрапив до видавництва

Реклама
Rambler's Top100