Октава №6 : музичний альманах
Олександр Апальков, Кирпатовський Віталій, Даник Володимир, Денисенко Марина, Апалькова Ірина, Тилик Ігор, Яцкова Лідія
(Переклад:
Апальков Олександр)
— Склянка Часу*Zeitglas,
2019.
— 68 с.
— (Серія: музичний альманах).
— м.Канів. — Наклад 300 шт.
ISBN: 978-617-7425-42-6
ББК: 84 (4-Укр.-Рос) 6-5
Жанр:
— Альманахи
— Пізнавальна література
— Культурологія
Анотація:
До шостого випуску альманаху ОКТАВА включено критично-музичні нариси, ноти, розвідки про культурних діячів України на ниві музикознавства та оперного перекладу.
Лінк із зображенням книжки:
|
У жовтні 1925 року, відповідно до урядової постанови у Харкові, тодішній столиці України, було створено перший державний національний театр опери і балету. Основою колективу були представники харківської музично-виконавської школи . О. Кобець, як впевнений у своїх здібностях автор, заходився перекладати з різних мов на українську опери західно-європейських композиторів. Згодом долучив і переклади російських і польських лібретистів. А вже із 1926, переклав на замовлення ще десять опер, частково із німецьких текстів та понад 400 музично-вокальних творів різних композиторів для потреб Харківської ... [ Показати весь уривок ]
радіостанції.
У липні 1929 року уряд Радянської України постановив: «Створити в Харкові Український державний театр музичної комедії».
Будинком музичної комедії стала сцена колишнього театру «Муссурі». Колектив спочатку втілював дух сміливого новаторства і творчого пошуку. І незабаром від «осучаснення» класичних п'єс («Орфей у пеклі», «Запорожець за Дунаєм», «Роз-Марі») театр перейшов до створення нового репертуару.
В 30-ті роки харківську сцену називали «справжньою творчою лабораторією української оперети. Що не означало відмови від європейської класики – не сходили з афіш імена Кальмана, Штрауса, Легара, Оффенбаха...
Ірина Апалькова, сто. 54. [ Згорнути уривок ]
|