Ґеорґ Гайм : НЕБЕСНА ТРАГЕДІЯ : Анотація, уривок з книги.

Автор Ґеорґ Гайм. НЕБЕСНА ТРАГЕДІЯ. У жанрах Поетичні переклади, Збірки лірики, Верлібр. Анотація: Видатний німецький поет, котрий встиг проявит...
 
Ґеорґ Гайм : НЕБЕСНА ТРАГЕДІЯ : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу
, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Ґеорґ Гайм "НЕБЕСНА ТРАГЕДІЯ" (фото 1)
НЕБЕСНА ТРАГЕДІЯ

Ґеорґ Гайм

(Переклад: Максим Солодовник)

— Eisenturm, 2018. — 70 с.
— м.Полтава. — Наклад 0 шт.

Жанр:
Поетичні переклади
Збірки лірики
Верлібр

Анотація:
Видатний німецький поет, котрий встиг проявити себе також у прозі й драматургії, провідна постать раннього експресіонізму Ґеорґ Гайм так писав про себе у щоденнику восени 1910 року: "Бодлер. Верлен. Рембо. Кітс. Шеллі. Я справді вірю, що лиш я один з-поміж німців смію ступити у тіні цих божеств – без задушливого збліднення та слабкості."

Ґеорґ Гайм трагічно загинув під час прогулянки на ковзанах 16 січня 1912 року, намагаючись врятувати від загибелі свого друга Ернста Бальке.

Перед вами – третя за ліком (і друга посмертна) збірка автора, вперше повністю перекладена й видана українською мовою.

З німецької переклав Максим Солодовник.

Книга вийшла в електронному вигляді і поширюється на вільних засадах з блогу видавництва:
http://eisenturm.blogspot.com/2018/05/eisenturm-2018_12.html

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл

Автор ніяк не обере кращий уривок :)

Реклама
Rambler's Top100