иметь мозги и душу – неубыточно.

 
иметь мозги и душу – неубыточно
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково
, але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

19.02.2015

Рецензія на книжку:
О.Апальков, Петренко Микола, Лазо Сергій. "Склянка Часу*Zeitglas", №72 : літературно-мистецький журнал
(Переклад: Апальков Олександр, Хомутина Хельга)

Пора доказать, что
- помимо смолоскипов-осипозинкевичей, фолиолий и прочих кальварий есть склянка, которая уже занимает достойное место на литературном рынке страны и не только,
- склянка именно в часе – обладающая мощным потенциалом, стремительно развивающаяся, в отличие от застывших самолюбованческих издательств,
- склянка уникальна – без комментариев,
- что наряду с подеревяно-неборачными и жадано-издрыковыми андухронами, перецеловавшими друг другу все задницы, есть и другие имена, не менее, а то и более интересные, которых открывает и ещё очень много откроет цайтглас,
- люди всё-таки будут читать нас, а не всякую дребедень,
- мы можем и дадим прикурить москалям и прочим заносчивым и агрессивным нациям как в издательской, так и в духовной сфере,
- что иметь мозги и душу – неубыточно.
Одним словом, через склянку часу – в бессмертие!

Николай Петренко

(Джерело: zeitglas.io.ua)

Реклама
Rambler's Top100