Три плюси журі.

 
Три плюси журі
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати
на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

13.01.2016

Рецензія на книжку:
О.Апальков, Шевельов Марко, Нестера Олена. Вісник IV-го Міжнародного поетичного конкурсу "Чатує в століттях Чернеча гора"
(Переклад: Апальков Олександр)

Три плюси журі: відібрані речі дійсно пристойного рівня. Можливо, не всі твори, навіть найкращі, на 100% в темі, але вірші хороші.Без аналізу назву свої топ-пятнадцять: Баліцька, Бессонов, Бобошко,Боїсіда, Виноградська,Влащик, Григорьєв, Данилюк, Дзюбенко-Мейс, Доленик, Жук, Карпюк, Кремінська, Медвідь, Остролуцька. Якщо без реверансів, то + Гільчук.Окремо вибачаюсь перед Дз.-Мейс за те, що в минулому конкурсі просто "проморгав" її дійсно хороший вірш, але тут "винна" її професійність: так мудро скомпонувала рядки, а римування - звичайне парне. Не догледів. Минулого разу я високо оцінив дуже хороший вірш М. Нечитайла. На жаль, цього разу са серце не взяло. Він, як професіонал, повинен сам розуміти (рядки 7,8,12,16,19,20).Дякую усім, хто мене згадав. Наостанок жартівлива пародія на один класний вірш-фіналіст (пародіювати можна тільки характерні речі з родзинкою).

Моє місто - святе: у церковних все банях.
По весні там лебідка ширя в калабані.
Літом - шовковий пил, а зимою - заноси.
Ми пємо капучіно і любим самоси.
І у барах - все бармени, жаль - не путани,..
В теплих светрах нащадки Едмона Ростана.
Не столиця, та пуделі є, навіть мопси.
В Графськім парку вербиці вимочують коси.
Заратустра - на плавках і ще Гаутама -
Не уточнюю тільки для дам, хто де саме.
Не спрацьовує мозку мого щось компостер,
Заіржавлений краб я, хоч думав, що лобстер
Не поможе мені в цьому жодна хостеса.
І без солі поета зїдять поетеси.
Та залишиться вічний, як камінь наріжний,
Непокірний, прекрасний, непізнаний Ніжин.

Ху! Слава богу, що вклався у 20 рядків.
З повагою Володимир Гільчук

Володимир Гільчук

(Джерело: Сайт конкурсу)

Реклама
Rambler's Top100