Як много важить слово.

 
Як много важить слово
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт
проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

11.10.2010

Рецензія на книжку:
Романенко Олег, Захарченко Артем, Бабкіна Катерина, Коробчук Павло, Коцарев Олег, Леонович Микола, стронґовський, Богдан-Олег Горобчук, Ткачук Галина, Стахівська Юлія, Калитко Катерина, К.Хаддад. Дві тонни : Антологія поезії двотисячників

Якби ти знав, як много важить слово! Думаю, що через сто років цю фразу Івана Франка можна дещо уточнити і з упевненістю сказати, що слово, в усякому разі молодої поезії, важить не більше, не менше – дві тонни. Зважене і відсортоване, воно – слово сучасної молодої поезії покоління двотисячників – зібрано в антології під промовистою назвою «Дві тонни».

Поетів, репрезентованих в антології, я б назвав згуртованим поколінням, що тільки зробило свій перший упевнений крок до літературного безсмертя. Звісно, шлях до останнього довгий і нелегкий. З часом на цьому шляху не один десь загубиться. Утративши запал молодості, відійде і покине літературу назавше. Залишаться одиниці. Але це, власне, і забезпечує інтригу і зацікавлене спостерігання за «двотисячниками». Хто зійде першим із дистанції? До цього питання, думаю, варто повернутися десь так за років десять, не менше. Саме такий карт-бланш я б дав гучно розрекламованим авторам. Курчат рахують восени, а поетів – покаже час. Хоча, без сумніву, в молодої парослі є шанс залишитись назавше у літературі й з оцим невеличким доробком. Тут можна проводити багато паралелей з історії літератури, в тому числі і світової, але я зупинюсь на конкретному випадку «Розстріляного відродження», представники котрого навіть із невеличким доробком увійшли в українську літературу назавше. Так би мовити, через смерть у безсмертя. Але до цього, я думаю, у наш час мирної поезії не дійде.

Автори, представлені в антології «Дві тонни», різні як за віковими, так і стильовими ознаками. Єдине, що їх поєднує, – це, якщо дещо переінакшити анотацію до видання, момент первинної реалізації або накопичення первісного капіталу, у літературному розумінні цього слова. Яка припадає на двотисячні роки – звідки і сама назва покоління.

Про якість поданих текстів писалося уже чимало, але ще раз варто додати, що дана антологія є першим спільним виданням молодого покоління. І справа тут навіть не у самих текстах, хоча, без сумніву, це дуже важливо і пристойний рівень в антології збережено, а в даному випадку у самій події виходу у світ творів поетів, що представляють одне літературне покоління під однією обкладинкою.

На моє переконання, кожен самодостатній поет зреалізовується самостійно. За одним-єдиним винятком – це початок літературної кар’єри. Як бачимо, «двотисячники» об’єднались і видали «Дві тонни». Чи надалі спроможеться видати хтось із них щось вагоме поодинці – покаже час. Виживають найсильніші!

Петро Гнида

(Джерело: «Інліт»)

Реклама
Rambler's Top100