Дело в идейности.

 
Дело в идейности
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу
, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

31.10.2011

Рецензія на книжку:
О.Апальков, Єрьоменко Володимир, петренко, Крим Анатолій, Крижановський Юрій. "Склянка Часу*Zeitglas", №59 : Літературно-мистецький журнал
(Переклад: Хомутина Хельга, О.Апальков)

Кое-что из данного номера очень понравилось: поэзия Николая Переяслова, например. На мой взгляд его романтическая поэма весьма удалась: и былинным слогом, и сюжетом.
Из прозы -" Маленький шевроле..." Семёна Каминского. Кроме того, что рассказ прочитался легко, ещё и воодушевил каким-то образом. Всё дело в той самой пресловутой идейности, которую мы так ненавидели когда-то, и без которой, как ни крути, искусства нет. Любовь мужчины к женщине, влюблённость, любые позитивные, более-менее глубокие, достойные пера чувства, хорошо обработанные и профессионально поданные автором - и вот вам произведение, заслуживающее похвалы и интереса. Чего не скажешь, например, о "Динамистике" В. Бердника. Читала-читала: сюжет примерно тот же - эмигрантская Америка и "наши" в ней . И написано не плохо. И вот тебе раз: столько авторских усилий из-за какой-то бабы, которая "продинамила" героя (грубо говоря, не дала ему), и тот ей ужас как отомстил - не подвёз домой, оставил на асфальте. И остался очень горд собой. Ну, просто "укусила жучка собачку..."
Немного разочаровал на этот раз и Александр Волков, которого всегда жду с интересом. "Блюзовые тоны" раздуты слишком: так много слов и терминов, а ведь можно было бы короче. И было бы лучше. Как мне ка-а-тца.
Но всё равно всем спасибо. За то, что писали, дали возможность и почитать, и покритиковать, и подумать. И редактору - особенно.

Соколова Елена

(Джерело: відгук)

Реклама
Rambler's Top100