24.01.2012
Рецензія на книжку:
О.Нікітін. Истеми : роман
«Истеми» – небольшой по размеру роман Алексея Никитина, который автор мог легко превратить в объемное произведение страниц на шестьсот, напомнит читателю о «Кондуите и Швамбрании» Льва Кассиля. Студенты киевского ВУЗа в 1984 году изобретают для себя игру, похожую на компьютерную «Цивилизацию», делят мир между игрокам и начинают играть. С войнами, контурными картами, торговлей, обменами ультиматумами и нотами протеста. Но в тоталитарном обществе любая невинная затея может быть расценена как преступление. Игра приводит к непредсказуемым последствиям, изменившим судьбы игроков. Она обрывается, казалось бы навсегда. Но, совершенно неожиданно и пугающе начинается снова двадцать лет спустя.
Роман Никитина «Истеми» сочетает в себе элементы и приключенческого романа, и психологической драмы.
«Истеми», помимо всего, еще и роман о мужской дружбе, предательстве и воспитании. О том, что иногда, нужно двадцать лет, чтобы в конце концов понять, что твой лучший друг – не друг, а сволочь.
Читается книга быстро, а полное осмысление прочитанного приходит уже после. Книга заканчивается очень быстро, читал бы еще и читал.
Создается ощущение, что автор специально разделил роман на две части, первая (1984 год) написана яркими красками, а вторая (2004) – простым карандашом. Куски частей перемешиваются и, создается впечатление меняющейся пленки – то цветная, то черно-белая.
Язык автора очень легкий, а одного эпизода о поездке студентов «на картошку», а точнее, «на яблоки», достаточно для того, чтобы считать роман успешным.
Если понравится «Истеми», попробуйте почитать книгу Андрея Геласимова «Фокс Малдер похож на свинью». Мне показалось, что эти произведения чем-то близки.
Прочитал с удовольствием. И вспомнил свое прошлое, примерно в те же годы, когда начинается действие романа Никитина, мы, студенты экономического ВУЗа, в течение учебного года проводили футбольные чемпионаты двух придуманных команд, одна из которых была киргизской, а вторая – монгольской. Естественно, каждая команда интересовалась историей «своей родной» страны. Писали даже поэмы. Выпускали газету, а потом и журнал. Для своих. Для участников футбольных сражений. И хотя статьи носили в основном спортивный характер, но проскальзывали у нас и темы с политическим флёром. Например, в статье о смене тренера в одной из команд были использованы цитаты одного из съездов партии. Прочитав «Истеми», вдруг задумался, а что с нами бы было, если бы эти средства ограниченной информации попали в руки какого-нибудь преподавателя, сотрудничавшего с КГБ (а таких было немало). А раньше о таком даже не думалось
Montero
(Джерело:
Мартышкины Книжки)
|