Оксана Забужко : Український палімпсест : Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською : Рецензії в пресі.

Рецензії в пресі на книжку Оксана Забужко. Український палімпсест : Оксана Забужко в розмові з ...
 
Оксана Забужко : Український палімпсест : Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською : Рецензії в пресі
Книжки за жанрами

Всі книжки (1432)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Оксана Забужко "Український палімпсест : Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською" (фото 1)
Український палімпсест : Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською

Оксана Забужко

(Переклад: Дзвінка Матіяш)

Комора, 2014. — 408 с.
— м.Київ. — Наклад 3000 шт.

Жанр:
Сучасні переклади
Збірки інтерв'ю
Філософія культури

Анотація:
Читач знайде тут відповіді, які суспільство завжди хоче почути від популярного письменника. Питання про життя і творчість, про біографію і долю, про улюблені книжки та культурні взірці для наслідування чергуються з роздумами про сучасний світ і місце в ньому України, про її історичний шлях та ґенетичні хвороби української незалежності після 1991 року. Складний і багатовимірний образ української ідентичності, що постає з цих розмов, допоможе читачеві краще орієнтуватися у колізіях нашого неспокійного сьогодення.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (9) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл
Рецензія

06.06.2015

Автор рецензії: Жанна Куява (джерело: Сім'я і дім)

На зустрічі під час ІV міжнародного фестивалю «Книжковий арсенал», де Оксана Забужко презентувала нову книжку, вона відповідала на безліч запитань, які стосувалися переважно нашого тривожного воєнного сьогодення. Зокрема йшлося про важливість любові до власної культури, про інформаційну війну Росії проти України, про анексію Криму і про те, чому письменниця не хоче балотуватися в Президенти України.

«СВІТ ПОБАЧИВ УКРАЇНУ ЦІЄЇ ЗИМИ НА МАЙДАНІ. ДО ЦЬОГО БАЧИВ ЛИШЕ ПОЛІТИКІВ»
Головна причина моєї присутності на «Книжковому арсеналі» цього року – вихід у світ нової книжки «Український палімпсест. ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: редакція (джерело: Польське радіо)

У Польщі невдовзі презентація інтерв’ю-ріки Оксани Забужко «Український палімпсест».
Оксана ЗабужкоОксана ЗабужкоAgnieszka Rayss/Forum

У вікендовому числі видання «Gazeta Wyborcza» читаємо розлогий текст головного редактора Адама Міхніка – «Українська леді Гамлет». Текст присвячено постаті письменниці Оксани Забужко, він є вступом до інтерв’ю-ріки української мисткині з польською публіцисткою Ізою Хрусьлінською «Український палімпсест».

Презентація книжки в Польщі починається у листопаді.

«Про Україну ми, поляки, досі знаємо небагато, але те, що знаємо – досить поверхневе та нашароване ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: редакція (джерело: Форум видавців)

«Кавер 23 років нашої умовної незалежності». Так Оксана Забужко називає книгу «Український палімпсест» Ізабелли Хруслінської. Акупунктура всієї України через письменницю – на презентації 12 вересня.

23 роки спільної історії і 53 роки історії індивідуальної у книжковому форматі з’явились після тижня «чистого діалогу», який Забужко називає «платонівським бенкетом». Із польською журналісткою Ізою Хруслінською вони усамітнилися у замку Клічкув серед соснового бору. «Режим сократівської бесіди» - цілодобово під запис.

Для Оксана Забужко книга – зразок українсько-польського діалогу: «Культура діалогу ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: Лукаш Ясіна (джерело: Український журнал)

Ukraiński palimpsest. Oksana Zabużko w rozmowie z Izą Chruślińską, Przedmowa Adam Michnik, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego, Wrocław, 2013.

Ніхто не заперечить, що в Польщі про Україну пишуть багато, і хоча й не завжди добре, але певного рівня дотримуються. Натомість проблемою чималої кількості польських публікацій, присвячених українській історії та сьогоденню, є те, що пишучи про українців, автор пише переважно через польське сприйняття свого східного сусіда. Вочевидь це найпомітніша риса постколоніального мислення, що нерідко ще присутня в поляках. Україна нас цікавить ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: Григорій Сподарик (джерело: Наше слово)

«Ukraiński palimpsest. Oksana Zabużko w rozmowie z Izą Chruślińską», Nowa Europa Wschodnia, 2013 («Український палімпсест. Оксана Забужко у розмові з Ізою Хруслінською», Нова Східна Європа, 2013), 392 с.

palimpsestЦей рік можна умовно назвати роком Оксани Забужко в Польщі. Буквально кілька тижнів тому українська письменниця отримала у Вроцлаві Центрально-європейську премію «Ангелус» за роман «Музей покинутих секретів», а тепер триває промотур її чергової книжки – «Український палімпсест». Видання 8 листопада потрапило в польські книгарні. Це інтерв’ю-ріка, яке в О. Забужко взяла польська публіцистка ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: Наталя Романюк (джерело: Гречка)

Нещодавно вийшла книга розмов Оксани Забужко із польською журналісткою «Український палімпсест. Оксана Забужко у розмові з Ізою Хруслінською». Спочатку книга побачила світ у Польщі (відповідно – польською мовою). І лише тепер – у перекладі – повернулася в Україну. Презентували її Оксана та Іза на «Книжковому Арсеналі» в Києві. Цією книгою, за словами Забужко, вона може вважати завершеною свою роль коментатора України.



Жанр книги – інтерв’ю-ріка – екзотичний для України, але поширений для поляків. Три роки тому Іза прочитала «Музей покинутих секретів» і віднайшла там багато тем, про які ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: Катерина Холод (джерело: Друг читача)

Український палімпсест. Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською / пер.з польською Д.Матіяш; за ред.І Андрусяка та О.Забужко. – К.: КОМОРА, 2014. – 408 с.



Цю книжку складно осягнути за один вечір. Але якщо вас тягне на роздуми про національну літературу, фемінізм, минуле та майбутнє батьківщини, то «Український палімпсест» – те, що треба для похмурих осінніх вечорів. Ніяких зайвих солодощів чи сентиментальностей. Виважений погляд на деякі історичні факти і власну долю. «Український палімпсест» складається з 16 інтерв’ю. Оксана Забужко назвала цю книгу «персональним Майданом». Стрімкий ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: редакція (джерело: Буквоїд)

Читач знайде тут відповіді, які суспільство завжди хоче почути від популярного письменника. Питання про життя і творчість, про біографію і долю, про улюблені книжки та культурні взірці для наслідування чергуються з роздумами про сучасний світ і місце в ньому України, про її історичний шлях та ґенетичні хвороби української незалежності після 1991 року. Складний і багатовимірний образ української ідентичності, що постає з цих розмов, допоможе читачеві краще орієнтуватися у колізіях нашого неспокійного сьогодення.

Український палімпсест: Оксана Забужко в розмові з Ізою Хруслінською / пер. з польської ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

06.06.2015

Автор рецензії: Оксана Форостина (джерело: Критика)

Найважливіше в цьому 400-сторінковому інтерв’ю Оксани Забужко — сам факт його публікації українською мовою. В передмові до видання Оксана Забужко сама стверджує, що «повернення — уже в перекладі «назад», на українську <…> до українського читача, який, в остаточному підсумку, і є її головним героєм <…> також робиться неуникненним і обов’язковим. Інакше це було б — як говорити іншим про нього за його спиною». Та складно уявити, щоб саме так бачили аналогічну потребу автори з інших культур, менш уражених багатовіковими упослідженнями (скажімо, британці чи французи). «Повернення» такого ось «продукту ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

Реклама
Rambler's Top100