Богдан Завідняк : Діадема : Лірика та переклади. Книга п'ята : Анотація, уривок з книги.

Автор Богдан Завідняк. Діадема : Лірика та переклади. Книга п'ята. У жанрах Збірки лірики, Поетичні пер...
 
Богдан Завідняк : Діадема : Лірика та переклади. Книга п'ята : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1569)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Богдан Завідняк "Діадема : Лірика та переклади. Книга п'ята" (фото 1)
Діадема : Лірика та переклади. Книга п'ята

Богдан Завідняк

СПОЛОМ, 2017. — 408 с.
— м.Львів. — Наклад 110 шт.

Тверда обкладинка. Можливість автографа.
ISBN: 978-966-919-229-5
ББК: 84.5.УКР Зав. 13

Жанр:
Збірки лірики
Поетичні переклади
Переклади класики

Анотація:
П’ята книга лірики і перекладів автора містить поетичні розмисли про есхатологічні цінності, чисті досконалості та вінець нагороди у Небесному Царстві. Як і в попередніх збірках «Фіалкова флейта» (2006 р.), «Калинове вікно» (2007 р.), «Сонце вечорове» (2015 р.) та «Почерк часу» (2016 р.) простежуються мелодійні строфи, сповнені тонкого почуття і ліризму.
Адресована читачеві, якого бентежать глибокі пласти людського буття, а особливо – вихователям, педагогам, викладачам зарубіжної літератури, усім, хто цікавиться світовою літературою та поетичним словом.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл

ПРОМОВА ІГОРЯ КАЛИНЦЯ НА ТВОРЧОМУ ВЕЧОРІ
БОГДАНА ЗАВІДНЯКА

Ми зустрілися десь ще минулого року у видавництві Сполом. Віталися. Вже коли я запитав головного редактора видавництва: Що то за той пан, який зі мною вітається і питається про мої успіхи? – а я не можу його запитати про його успіхи, бо не знаю в якій саме царині ті успіхи мали би бути? – то коли вона мені подарувала книжку «Сонце вечорове», я просто був вражений!
Це і висока поезія, це дуже поважні переклади з багатьох мов, ну, і у всякому разі, це дуже достойна книжка. Я був вражений. Я сказав: – Слухайте, та чому ви мені ... [ Показати весь уривок ]

[ Згорнути уривок ]

Реклама
Rambler's Top100