Владислав Івченко : Івченко об’єднує Україну : Суперкнига : Відгуки читачів.

Відгуки читачів на книжку Владислав Івченко. Івченко об’єднує Україну : Суперкнига. У жанрах Оповідання у стилі метафізичного...
 
Владислав Івченко : Івченко об’єднує Україну : Суперкнига : Відгуки читачів
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково
, але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Владислав Івченко "Івченко об’єднує Україну : Суперкнига" (фото 1)
Івченко об’єднує Україну : Суперкнига

Владислав Івченко

Електрокнига, 2008. — 463 с. — (Серія: Книги прямої дії).
— м.Суми. — Наклад 2144 шт.

Можливість автографа.
ISBN: 978-966-8230-25-7
ББК: 84.4(4УКР)6

Жанр:
— Оповідання у стилі метафізичного реалізму
Збірки прози
Піксельні книжки

Анотація:
Десять пар українськомовних та російськомовних оповіданнь, які, разом з віршами у стилі патосного еротизма, оригінальним дізайном та малюнками, мусить здолати провалля між двома частинами України. Можна скачати безкоштовно піксельну версію книги у форматі PDF.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (2) Відгуки читачів (3) Де купити (5) Скачати файл

Результат: 1-3 (всього 3) Сторінка: 1
Відгук

28.08.2013
dana (Оцінка: Варто прочитати)

Я так і не зрозуміла, чому придбала саме цю книгу. Рука сама взяла. Спочатку зацікавило оригінальне оформлення, потім довго листала, намагаючись зрозуміти, чому хочеться купити її, а не одну з улюблених і відомих авторів. Ще не дочитала, але враження досить сильне. Цікавий прийом - введення якоїсь "нечистої сили", а далі все як у житті. Піймала себе на тому, що часто факти із ще недалекого "совкового минулого" сприймаються також як роботу "воспальонного воображенія" автора, і раптом як спасах блискавки: та це ж так і було насправді. Читаю і ходжу під враженням.
Ще помітила, що оповідання, написані російською, сильно матершинні, це спеціально, чи так вийшло?

18.06.2010
Січеславець (Оцінка: Варто прочитати)

Найоригінальніша книжка сучасної української літератури принаймні на концептуальному рівні :)
Але й читається дуже й дуже добре :)
Владюшо, браво!

18.06.2010
Повзучий голландець (Оцінка: Варто прочитати)

Я, власне, не стільки про книжку, читав я її давно, скільки про свої намагання "підсадити" когось ще на Івченка :)

Кожного разу доводиться пояснювати, що автор дуже класний, але починати читати слід зовсім не з тих необов'язкових оповідань, які автор чомусь розмістив на початку, а з "Ракетників", "Співочого Василька", "Не люблю зрадників" чи з "Дикої Ганни". Справа навіть не в двомовності книжки, гарні й слабкі оповідання трапляються в обох мовах. Тобто попри засилля гарних оповідань в збірці, на всяк смак, хочеш тобі пафос, хочеш - іронія, що переходить у цинізм автор чомусь вирішив почати з абсолютно невиразних, які взагалі невідомо чи варто було включати у збірку.

І досить часто повторюється все та ж історія. Бере людина почитати книжку і до перлів не добирається, заглядає в перші оповідання, бачить вже набридлі всі жахастики і повертає зі словами "ні, це не для мене, я такого останнім часом і так перечитався, бо скдив "Коронацію слова" :)

Тщатєльнєй надо, пане Івченку :)

І попри все, раджу Івченка читати. Бо те що йому вдалося із запасом відшкодовує невдалі сторінки.

Ну і поліграфічні вибрики Растворцева багато коштують, звичайно. Кожен український видавець має поставити в своєму кабінеті на полиці цей "самвидав", щоб стало соромно за якість своїх "промислових" книжок.
Результат: 1-3 (всього 3) Сторінка: 1
Реклама
Rambler's Top100