У грудневому номері.

 
У грудневому номері
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам
щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

16.01.2013

Рецензія на книжку:
О.Апальков, Н.Дев'ятко, Заславская Елена. "Склянка Часу*Zeitglas", №64 : літературно-мистецький журнал : літературно-мистецький журнал

У грудневому номері 64 журнал „Склянка Часу*Zeitglas” публікує оповідання Михайла Нізовцова „КОЗАК З МАКУ”, повість Олександра ВОЛКОВА „РЫБАМ ”, новели Антоніни Остролуцької „НЕДОПИСАНА НОВЕЛА”, Наталії Дев`ятко „ОДНОРІВНЕВИЙ КИЇВ”.

Розділ Альтернативна проза представляє «Нероман» Марека ТОРЕЦЬКОГО, та нарис Володимира КОМІСАРУКА «ЕФРЕ».

У рубриці Вітчізняний роман продовжено публікації нового роману Олександра АПАЛЬКОВА „Нравы города Ка спустя 10 лет” та німецького перекладу романа Анатолія КРИМА „Труба”.


ПОЕЗІЯ представлена творами Неоніли ДИБ`ЯК, Наталії ГОРІШНОЇ, В`ячеслава ПАСЕНЮКА, Олександра КУРАПЦЕВА, Євгена ШАРГОРОДСЬКОГО та молодих українських авторів.



У рубриці Сучасна поема побачив світ у паралельному перекладі Тетяни Хофман німецькою мовою твір Олени ЗАСЛАВСЬКОЇ „БОННИ И КЛАЙД”, де авторка між іншим пише:

Жизнь – это только песня.

И если ты есть –

Пой, покуда не поздно.



Скоро мамой

Станет анатом,

Из сердца достанет занозу

Весом 9 граммов.



У розділі перекладної поезії друкуються вірші Райнера Марія РІЛЬКЕ у перекладі Інни ХАРЧЕНКО.



Розділ Критики та есеїстики друкує розвідку Анатолія Сидорова «ДОРЕВОЛЮЦИОННОЕ ЭСПЕРАНТО», нарис Юрія КОВАЛЬСЬКОГО „РАЛУГЕ-85 ЛЕТ” розширює уявлення читача про найвідоміший в Україні російськомовний літературний журнал. Письменниця Наталія ХАРАКОЗ разом із Геннадієм МОЛЧАНОВИМ розмірковують над новою книгою оповідань О. Апалькова «КОЛЮЧІ ДЕРЕВА», Василь КАЛИТА у нарисі «ГЕРОЙ СУЧАСНОГО РОМАНУ» розмірковує про творчість Антона КУШНІРА, Світлани ТАЛАН, Дешвара ЛЮКО та братів КАПРАНОВИХ, оглядач Лідія СМИКАЛОВА пропонує читацькій увазі нову книгу Дітхарда ШЛЕГЕЛЯ «РУССКОЕ ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ В БАДЕН-БАДЕНЕ».



Галерея журналу представляє нові твори української художниці Ірини ТИХОНОВОЇ, та графічні роботи Анастасії ДАНИЛЬЧЕНКО, Наталії ЛІСОВОЇ.

О.З.

(Джерело: Давление света)

Реклама
Rambler's Top100