Little person on board.

 
Little person on board
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково
, але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

27.12.2013

Рецензія на книжку:
Лізі Гаррісон. Про вовка промовка : Роман для підлітків
(Переклад: Н.Тисовська)

Доки країна переймається подіями Майдану, українські видавництва й автори дитячої прози вже почали створювати власну невеличку Європу. Саме Європу – з непомильною орієнтацією на людську особистість – зокрема й дитину – як найвищу цінність суспільства. «Little person on board» – звичний напис на англійських автівках із дітьми, які мені довелося бачити. А вже таке ставлення до дитини як до маленької особистості й диктує тональність розмови з нею, дає змогу зрозуміти її проблеми, заслужити довіру і таким чином допомогти у їх розв’язанні. Саме ці завдання ставить нині світова дитяча література, втілена багатьма сучасними дитячими письменниками в цілому світі, до когорти яких мають усі шанси долучитися й українські автори.

Провідні українські видавництва вже не один рік промацують ринок на здатність сприйняти сучасну світову дитячу і підліткову літературу. Звичайно, адже не кожен дорослий купить дитині книгу, де її однолітки нешанобливо ставляться до директора школи, лихословлять або цікавляться протилежною статтю. А як не купить – то й проект не окупиться, а то й завдасть збитків. І така проблема справді існує, багато батьків радше уявлятимуть власну дитину в рожево-окулярному світі, аніж наважаться почати зі своїми чадами серйозну розмову.
<...>
Заслуговує на увагу і «Країна Мрій», яка взялася за книжки американки Лізі Гаррісон з серії «Школа Монстрів» (пер. Наталія Тисовська). У цих повістинах під машкарою кумедних і незвичайних монстрів ховаються звичайні підлітки зі звичайними підлітковими проблемами та головною ідеєю – попри все слід лишатися самим собою і ніколи не соромитися того, ким ти є. Найновіша книга 2013 року – «Про вовка промовка». Оригінальне американське оформлення з модними фенечками просто мусить спрацювати і в нас! А чи візьмуться згодом ці видавництва за видання українських авторів — покаже час і прибутковий баланс.

Володимир Чернишенко

(Джерело: Літакцент)

Реклама
Rambler's Top100