Як вигорілий степ у літню спеку.

 
Як вигорілий степ у літню спеку
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу
, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

14.02.2019

Рецензія на книжку:
О.Апальков. Маша и Наташа : (нероман)

Коментар на книгу „ Маша і Наташа”

Нова книга завжди викликає певний інтерес, тим паче,
Якщо й назва інтригує. Початок цього твору Олександра Апалькова теж багато-
обіцяючий, адже рух –то життя. Та ще й у літаку до іншої країни.
Відчувається, що книга не розчарує читачів. Враження посилюється з кожною
прочитаною сторінкою. Здається, що поєднання з не поєднаним сприяє відкриттю
якогось дивного міжчасся. Бо визначити відразу напрям книги майже неможливо.
Тут ніби поруч ідуть і підтримують одне одного наукова історична доповідь і
художній роман. Так, що уже ніяк не роз’єднати ділову мову і ліричні відступи.
Автор зумів вибрати вдалу форму подачі матеріалу, як щиру, невимушену,
часом дотепну, розповідь молодого, завзятого журналіста про свою поїздку
до Німеччини, зустрічі з другом і новими знайомими, їх дієву допомогу в творчих
пошуках істини. А тема дослідження серйозна й неоднозначна.: багатовікові
економічні й політичні зв’язки німецького й українського народів, їх вплив на життя нашої країни.
Чимало конкретних фактів представив автор, взятих із історичних джерел,
які стали йому доступними. Тож книга не лише захоплююча, але й пізнавальна.
Це доводять і розділи з промовистими назвами: „Мовою документів”, „Княгиня Ольга
і Отто Великий”, „ Мазепа і німці”, „ Німці в Україні „ – поетапно в різні періоди.
Також: „ Українці в Німеччині”, та ін.
Звісно, розважать ліричні відступи: „Мова про безсмертя”, „Гонки з часом”,
„ Про небо та думки”, „ З щоденника”, „ Розмови про літературу”, „Про розумних
та мудрих”, та ін.
А де ж Маша і Наташа? Та який же роман буває без цих ніжних створінь?
Це ж як вигорілий степ у літню спеку! Ось і тут ці бісові чарівниці таки зачарували
головного героя. Та видно, автор не дуже суперечив. Ну, то хай буде й так!

Лідія Коваленко

(Джерело: #АВТОРИ)

Реклама
Rambler's Top100