Потреба "Трибу".

 
Потреба "Трибу"
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт
проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

26.03.2011

Рецензія на книжку:
П.Вольвач. Триб : поезії

Про Павла Вольвача — поета, що не грається в постмодернізм, а шукає не сказані іншими слова

На п’ять Шевченківських премій, які буквально завтра вже й проголосують члени Шевченківського комітету, в сухому підсумку, в короткому списку претендують 12 митців, серед них Павло Вольвач із книжкою «Триб», що має на обкладинці бурлюківського «Князя Святослава». Фактично він «прийшов» до Комітету не з однією книжкою, а з двома, бо в цю збірку помістилася й попередня — «Тривання подорожі», яка виходила в 2007 році у тернопільському видавництві «Богдан». А взагалі–то в неї помістилося минуле поета — все до краплі, плюс його останній досвід — ходінь, розмов, поїздок, думок, київського письменницько–журналістського життя. Є письменники, які міняють світогляд на кожному етапі свого життя, Павло Вольвач доточує новопрожиті вірші до попередніх, і в київському Вольвачі легко впізнається запорізький — його туга, нудьга, романтика індустріальних околиць, проблиски безпричинного щастя — від сонця, друзів, степу чи дощу.
Що в ділянці тих небес,
що там робиться?
Погляда на Дніпрогес Богородиця?
Що принципово відрізняє Павла Вольвача від інших українських поетів? Він пише так, ніби не живе в добу постмодернізму. Для нього грати в слова, поняття, художній декор, споглядаючи себе збоку, укладати орнаменти з красивих фраз із іронічною усмішкою на устах — якось смішно і нецікаво, йому героїзм пече під шкірою, бунтарство, братство.
А ще — в повітрі роз’ятрений жест —
Неначе спирт взяв загорівсь
Дахів осіння досвітня жерсть
Гримить під ногами боївкарів

... І мимо столів де — на ногу нога —
сидить діамантовий блискітний світ —
Іде хтось... А світ, жуючи чуїнгам —
Безпечний — не дивиться вслід.
У збірці віршів «Південний Схід» ти ніби фізично відчував, як тісно і незатишно поету, у крові якого «хори потужних багатоголось», в індустріальному, техногенному, пролетарському Запоріжжі, як йому не вистачає кисню однодумців, як він думками щодня вилітає в інші міста, де є трохи українського. У «Трибі» поет кружляє київськими вулицями, де «тече подолу вуличне вино», «міст Московський сіріє здаля», «Лавра — біла. І синь, підмерзла аж за Позняки», «мур золотиться президентський і окраїнні манівці», «милий непотріб вулиць арок і перехресть», і теж не чується своїм.
Квіти громадились аж під ліпнину,
Гулкі дзеркала вдивлялися в спину.
Сповнені рухів, букетів, наїдків
І насторожених скошених свідків,

Що разуразно косились–дивились
І одвертали бруківку потилиць,
Що роз прочули такі, розпізна–а–али —
Хтось випадковий до штивної зали.
Тільки ритм його віршів (що дорівнює пульсу життя) у столиці став ламаніший, вірш нервовіший, просте ускладнилося — «в хрещатій лінзі кривиться життя», і рядки улягаються то в частівку, то в тичинівський розмір, то у фольклорну форму. А нові друзі — Вінгран, Римарук, Веніамінич розділилися по світах — хтось на цьому, хтось на тому...
Свій серед чужих, чужий серед своїх — точна формула для всякого справжнього поета. Як тільки знайшов затишок, наситився життям і за столом зручніше, ніж за обрієм — дивись і закінчився поет. І все ж здається роздвоєність — між Києвом і Запоріжжям («Звісно все воно обман — але ж ЯК воно! Так як тут ніде нема — не однаково»), між відчаєм і вірою в краще («...як же воно все нещасливо, батьку! І яке ж одночасно й щастя!...»), між спокоєм і неспокоєм — необхідна для рівноваги діалектика.
...Не розбираю Вольвача на збірки, уся його творчість — тривання поета.

Валентина Клименко

(Джерело: Україна молода)

Реклама
Rambler's Top100