«Біблія» моряка «заговорила» українською.

 
«Біблія» моряка «заговорила» українською
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу
, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

02.01.2012

Рецензія на книжку:
Джошуа Слокам. Навколосвітня подорож вітрильником наодинці : Роман
(Переклад: А.Санченко, Чернишенко Володимир, Струнін Дмитро, Бережний Олесь, ван дер Бюйтен Захар, Мисько Сергій, Михайловська Галина, Семигаленко Ірина, Чумак Василь)

У київській книгарні «Є»відбулася презентація українського перекладу книгиДжошуа Слокама «Навколосвітня подорож вітрильникомнаодинці».Письменник народився в1844 році. Він канадець, але здитинства ходив на англійських суднах. Сорок років він бувкапітаном, змінивши 8 суден.Чотири з них були його повною або частковою власністю.Досить часто Слокам потрапляв у корабельні аварії, алеобходилося без жертв. Якосьйого судно затонуло біля берегів Бразилії. Слокам купив утуземців каное, переобладнавйого і за три місяці повернувсядо США. Згодом написав просвої пригоди книгу, за яку отримав непоганий гонорар.Джошуа Слокам ходив виключно на вітрильниках і у1895–1898 роках він уперше вісторії один здійснив на ньомунавколосвітню подорож. Своївраження він виклав у книзі,яка вийшла в світ 1900 року.«Навколосвітня подорож вітрильником наодинці» перевидавалася десятки разів. У1965 році книга побачила світу російському перекладі. І осьтепер легендарний мандрівник«заговорив» українською. Надкнигою працювали дев’ятероперекладачів. Їх згуртував насайті «Гоголівська академія»письменникмариніст АнтонСанченко. До речі, він і перекладач Олесь Бережний — моряки. Це полегшило роботу.Наприклад, Слокам згадував:«Мене ніколи не ставили дощогли». Це означає, що Слокама ніколи не карали. (Винуватців на англійському флотіставили до щогли і били канчуками).Перекладачі живуть у різних містах. Наприклад, Дмитро Струнін — у Празі. Захарван дер Бюйтен (псевдонім) —у Севастополі. Дизайнер книгиІлля Стронговський — у Житомирі. Таку спільну працю зробив можливою Інтернет.Українські письменники,видавці та яхтсмени братиКапранови зазначають: «Зачасом перекладу Біблії європейські науковці роблять висновок про рівень розвитку національної літератури. Висновки про появу національної мариністики можна робити за появою перекладу Джошуа Слокама. Бо це біблія моряка. Немає жодного серйозного яхтсмена, який не прочитав биСлокама. Без перебільшенняскажемо, що Джошуа своєюкнижкою виховав не одне покоління справжніх чоловіків. Авідтепер і українці зможуть перевірити себе «за Слокамом».Є, до речі, й електронна версіякниги. Її можна скачати на сайті «Автура».

Анатолій ЗБОРОВСЬКИЙ

(Джерело: Народна Армія №236 (4844))

Реклама
Rambler's Top100