Ірина Шувалова
м.Київ, Київська обл.
Епіграф:
Я маю сказати щось більше, ніж маю сказати.
Сайт: thatis.me/shuvalova
Поетка, перекладач. Народилася в Києві 13 березня 1986 року. Здобула дві вищі освіти – філософську та перекладацьку. Її вірші, переклади та критичні есеї широко друкувались у вітчизняній та зарубіжній періодиці – зокрема, у виданнях «Всесвіт», «Критика», «Четвер», «ШО», «Radar», «International Poetry Review». Ірина є упорядницею двох літературних антологій, організатором літературних акцій. Її поезії перекладено англійською, болгарською, німецькою, польською, російською та французькою мовами. Дебютну збірку поезій Ірини Шувалової «Ран» (2011) відзначено першою премією літературного конкурсу видавництва ... [ Показати всю біографію ]
«Смолоскип» та українсько-німецькою премією імені Олеся Гончара.
Із відгуків на творчість Ірини:
"Ці вірші мене упіймали..." (Маріанна Кіяновська)
"Ірина Шувалова пропонує ще один варіант сучасної метафоричної поезії – пружної, насиченої алюзіями і культурними знаками, де саме письмо стає тілом. Таємнописом можна назвати таку поезію..." (Тамара Гундорова)
"Висока мистецька ерудованість витворила з Ірини заледве не найцікавішу постмодерну авторку-міфопоетку…" («Слово Просвіти»)
"Вірші лауреатки літературного конкурсу «Смолоскип» Ірини Шувалової, які вийшли друком у збірці під назвою «Ран», якраз і є прикладом такого «ідеального» українського модернізму, котрий «стається» вповні лише зараз, коли поети досконало володіють технікою версифікації й метафоризації..." ("Смолоскип України")
"Ірина Шувалова не губиться навіть в яскравому літературному оточенні: мені здається, що вирізняють її неймовірна щирість, гранична відвертість та неповторний тембр літературного голосу". («Буквоїд»)
"Вона абсолютно не вкладається у тісні рамки тих стереотипів, які вже встигли виникнути з приводу поезії цього покоління". («День»)
"Здається, такого в українській поезії не робив іще ніхто…" («Український тиждень») [ Згорнути біографію ]
|