Постмодернистская фантазия о Киеве.

 
Постмодернистская фантазия о Киеве
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам
доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

17.10.2012

Рецензія на книжку:
Нікітін Олексій. Маджонг : роман

Постмодернистская фантазия о Киеве

Киев, наше время. Четверо приятных — судя по разговорам — людей играют в мад­жонг. Параллельно разворачивается история — имеющая, как выяснится, к игрокам некоторое отношение — с рукописью третьего тома «Мертвых душ», обнаруженной в архиве какого-то незначительного исторического лица. Так получилось, что в ходе аукциона архив, как мебельный гарнитур в «Двенадцати стульях», был продан разным людям — и чтобы заполучить рукопись целиком и удостовериться, что это не подделка, киевские бизнесмены и библиофилы прикладывают немалые усилия; по городам и весям разъезжают несколько чичиковых, скупающих… ну да, «Мертвые души»; возникает не то что даже конкуренция — разражается нечто вроде маленькой войны; даже и трупы есть.

Примерно в конце второй трети — когда один из агентов попадает в авто­аварию, а персонажи начинают уделять внимание не только «Мертвым душам», но еще и «О сокровенной философии» Агриппы — роман обретает что-то вроде нового измерения: с шаманами, снами, Агриппой и прочей мистикой, пусть даже и иронической. Ровно в этот момент по странному совпадению ты начинаешь посматривать на часы и украдкой позевывать. Судя по тому, что роман структурирован как двенадцать игр в маджонг, маджонг — своего рода метафора романа и той непростой жизни, которая в нем описывается. Жизнь подражает игре, игра подражает жизни — теоретически наверняка все так и есть, но для человека, плохо сведущего в деталях конкретно этой игры, параллели остаются, однако ж, скорее умозрительными и, что называется, на совести автора.

Странным образом, самое лучшее в романе — то, что заведомо не могло у автора получиться: фрагменты третьего тома «Мертвых душ». То есть видно, разумеется, что это именно имитация, реконструкция неизвестного гоголевского текста на основе известных; но имитация — мастер­ская; лексические и интонационные трюки выглядят именно ­гоголевскими, а не никитинскими. Трудно сказать, что «Маджонг» — более значительная работа А.Никитина, чем предыдущая, повесть «Истеми»; и то и другое — вещи принципиально игровые, и поэтому ни о каком «прогрессе» речи быть не может. Но фантазия у автора есть, слух — хороший, истории он рассказывает увлекательные, персонажи у него выглядят живыми, роман производит впечатление «атмосферного», «киевского». Гофман не Гофман, но какая-то особая аура у таких текстов есть — и сидят, стало быть, где-то на белом свете и их читатели. Хорошо бы, конечно, чтобы во всем этом была еще какая-то подоплека или даже, прости господи, «месседж» — да как хоть у того же Гоголя, — но, в конце концов, таким авторам, как Никитин, все равно никто не указ.

Лев Данилкин

(Джерело: Афиша)

Реклама
Rambler's Top100