Наш вестерн!.

 
Наш вестерн!
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт
проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

27.05.2017

Рецензія на книжку:
Підгірна Лора. Червона Офелія : Пригоди Марка Шведа. частина перша

Не раз і не два чув і читав: що ж українці за народ такий, що уроки історії їх ніколи нічому не вчать. Тепер знаю що відповісти: з українцями все гаразд. Вони ні в чому не гірші від інших. Просто історія починає вчити, коли засвоєна. А найкорисніші речовини у високих концентраціях засвоюються погано. Тому історія найкраще вчить в культурних просторах тих країн, де її вміло розчиняють у творах масової культури. Ще й на сусідоньків ближчих і дальших впливає. Читачки районних бібліотек без найменшої маузи протарабанять вам повний перелік французьких королів чи монархів династії Тюдорів. Ну не зі шкільного підручника вони їх зазубрили – запам’ятали мимоходом, читаючи романи Дюма і дивлячись британський серіал.

Саме тому гостро тішуся щоразу, коли до рук потрапляє книжка, здатна перетлумачити ще один відтинок нашої історії із високочолої на загальнозрозумілу. Найсвіжішим приводом для радості стала книжка Лори Підгірної «Червона Офелія», що вийшла у видавництві «КМ-БУКС». Книга порадувала мене ще й реалізацією однієї давньої мрії. Тяжко мене нервувало, коли «борщ-вестерном» обзивали другосортні радянські підробки під американське ковбойське кіно, яке запихало місце дії в якесь глухе задуп’я громадянської війни. Сюжет цієї тандити (типу міхалковського «Свій межи чужих, чужий межи своїх») мали до справжнього вестерну таке ж відношення, як сибірські є*єня до українського борщу. Трактування терміну «борщ-вестерн» виглядало профанацією як кіномистецтва так і кулінарії. І мріялося про гостросюжетний екшн з погонями і стріляниною, але на тлі наших Визвольних зманань, наших пейзажів, і нашого, таки справжнього, борщу. Тим приємніше було з перших сторінок переконатися, що до рук трапився блискучий текст оцього омріяного жанру. Щоправда видавці віднесли роман до серії «Український детектив». Проте власне розслідування в даному романі не є основним чинником інтриги. Як зазначила Аліна Акуленко: «Якщо чесно, то я одразу здогадалася, хто «кривавий геній» цієї історії». Тим паче, що й обкладинка спойлерить з пронизливістю поліцейської сирени.

Роман Лори Підгірної – не перша хороша книжка, якій трохи не пощастило із визначенням жанру. «Мед з дікалоном» Юрія Камаєва, за всіма ознаками – роман у новелах, проте видавці обізвали його «збірка оповідань». Але вправність приходить з досвідом. А дебютний роман «Червона Офелія» дорогий нам не своєю детективною складовою. Набагато цікавіший власне «екшн» в реаліях Визвольних змагань. Цьому жанру в сучасній Україні посміхається динамічне й щаслие майбутнє, аби тільки видавці не кремпувалися видавати. А читачі вчасно підтримували трудовою гривнею.

А найцікавіша в книзі – віртуозно прописана еволюція головного героя. Тобто те, про що активно пишеться в кожному підручнику з літераторського ремесла і що уперто ігнорують класики, а паче того – класикиці сучукрліту. Тішить головний герой і тим, що авторка не намагалася зробити з нього «пам’ятник собі, коханій». Приємно, що в натовпі журналістів, поеток і художниць від перенасичення якими стенає сучасна українська проза відкрити для себе Марка Шведа у якого за плечима тільки середня освіта, служба в розвідвзводі одного з полків російської імператорської армії доби Брусиловського прориву, два солдатські Георгії, Одеська школа прапорщиків, бій під Крутами… За двадцять літ він добре вивчив смерть у різних її проявах. А от в Розвідочній управі УНР доводиться вивчати життя в усіх його проявах.

І деякі прояви виявляються страшнішими від смерті. Марко Швед на сторінках «Червоної Офелії» шукає і знаходить не стільки більшовицького агента екстра-класу, скільки Справжнього Себе. І це той пожиточний довід, який нині потрібен чи не більшості мислячих мешканців України. Нам теж належить у найстисліші терміни віднайти Справжніх Себе, своє питоме місце у країні та в світі.

А підтримкою в цьому пошуку нам стане дебютна книга Лори Підгірної та наступні пригоди Марка Шведа, уже проанонсовані автором і видавцями.

Сергій Синюк, літ. критик, прозаїк.

(Джерело: http://kraskor.in.ua)

Реклама
Rambler's Top100