20.01.2010
Рецензія на книжку:
А.Санченко. Баркароли : Оповідання
На фестивале "Киевские Лавры" подходит ко мне человек и предлагает взять на рецензию книгу. Отягощенный печальным опытом общения с назойливыми графоманами, я начинаю отнекиваться: мол, далеко не о каждой книге готов писать. Человек спрашивает, о каких же книгах я готов писать. Отвечаю с вызовом: о хороших. Человек протягивает книгу и, пристально глядя в глаза, заявляет: "Эта - хорошая".
Хмыкнул, сунул в сумку, дома отложил в сторону. Взялся через пару недель. Прочел одну страницу, другую - черт возьми, действительно хорошая! Более того - уникальная. Потому что в современной украинской литературе маринистики - кот наплакал. Тем более, хорошей маринистики - яркой, увлекательной, остроумной. У Антона Санченко именно такая.
В этой книге много воды - в хорошем сымсле этого слова. Воды днепровской и черноморской, теплой и ледяной, штормовой и спокойной. По воде ходят корабли, на кораблях трудятся люди. Вроде бы такие как все, но все же немного особые. Санченко знает эту особую корабельную жизнь назубок - в качестве судового радиста от ходил в море полтора десятка лет.
Первая ассоциация, безусловно, Конецкий. По духу Санченко очень близок к классику советской маринистики, однако есть и отличия. Прежде всего - язык. Боюсь быть категоричным, но мне кажется, по-украински о флотской жизни так еще не писали. Второе - эпоха: почти полвека разницы в возрасте определяют немалую разницу в описываемых реалиях. Наконец, третье и, возможно, самое важное - интонации.
Проза Санченко пронизана музыкальными ассоциациями, не зря же книга носит название "Баркаролы". Причем, несмотря на разнообразие песенных цитат - "ВВ", "Отель Калифорния", "Хоакин Мурьета", непристойные частушки, - здесь главенствует блюз. С него начинается первый рассказ под названием "Глобализация", задающий камертон всей книге. Since I met You baby all I need is You... Одинокий голос человека витает над водой, распространяя по волнам эфира светлую, чуть лукавую печаль. И корабль плывет.
Юрий Володарский
(Джерело:
ШО)
|