Відгуки читачів на книжки.

Список всіх відгуків на книжки за датою додавання на сайті Avtura.com.ua.
 
Відгуки читачів на книжки
Книжки за жанрами

Всі книжки (1492)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Пошук відгуків
Фраза:
Результат: 181-200 (всього 261) Сторінка: « 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Книжка Відгук
Д.Корній
06.10.11
Царівна "О" (Оцінка: Варто прочитати)

Просто наймовірно гарна і цікава книга! Так хочеться вірити, що все це існує, все це поряд з нами - читаючи такі книжки відчуваєш голос крові, голос язичницьких предків. Просто супер!!! Відгуки на книжку

М.Іванцова
06.10.11
Царівна "О" (Оцінка: Варто прочитати)

Книга чудова...Але чудова вона українською мовою. Там гумор соковитіший і смачніший:))) Відгуки на книжку

Н.Тисовська
06.10.11
nikoletta (Оцінка: Варто прочитати)

Пані Наталю, вітаю! Зазвичай я рідко реєструюся на сайтах та лишаю свої відгуки. Але це ця книга не залишила мене байдужою. Захопливий сюжет, прекрасне знання історії, стиль написання підкорили мене з першої сторінки. На відміну від більш обізнаного в детективному жанрі Tolika, автора попереднього відгуку, я практично до останніх сторінок не здогадувалася, хто ж головний злодій. Коло підозрюваних поступово звужувалося, але викриття було для мене не передбачуваним:) Роман багатоплановий, кожен читач зможе знайти щось для себе. І любителі пригодницького жанру, і шанувальники історичного роману, і містики, і love story. Авторка приязно і трохи іронічно описує українську діаспору в Америці, студентське життя в північноамериканському університеті, наводить несподівані факти про існування американських індіанців… Мені імпонують такі книги, коли крім детективного сюжету можна почерпнути ще щось пізнавальне для себе. Це одна з тих книг, які після прочитання залишаться у мене в шафі, а не «вирушать» у book crossing. Сподіваюся зустрітися з Вами на книжковому Медвіні та отримати автограф))) Відгуки на книжку

Г.Крук
04.10.11
maryspring (Оцінка: Варто прочитати)

моя улюблена книжка моєї улюбленої поетки! раджу всім хто любить хорошу поезію! Відгуки на книжку

Н.Тисовська
29.09.11
Редакція "Автури" (Оцінка: Вагаюсь)

Tolik, насправді дуже виважений і коректний відгук, певен що авторка навіть буде вдячна за "розбор польотів", наскільки ми її знаємо :)

Авторів засмучує не критика а певна її манера :) Відгуки на книжку

Н.Тисовська
29.09.11
Tolik (Оцінка: Вагаюсь)

Доброго дня! насамперед хочу подякувати автору за роботу і зусилля. Почитавши короткий зміст і побачивши палітурку, книга одразу попала в трійку мого"кошика покупця"на форумі видавців,на жаль саму авторку мені застати не вдалося,але книгу я купив одразу.Повторюся на жаль книга для мене видалася надто передбачованою, прочитавши третину я як мабуть і кожен читач детективу,уявляє собі продовження і задумується хто вбивця. Я до останнього сподівався на якусь несподіванку,але її не сталося, зокрема дуже не сподобалися відривки з койотом(я чудово розумію, що це міфологія,але все ж таки),чесно кажучи я не залиш би цей коментар,якби не момент в кінці книги ,коли головні герої закрадаються до будинку і знаходять прикуту індіанку. Автор пише думками головної героїні(власне самої себе):"чому вона переховується у будинку власника Х, а не залишилась перховуватись у будинку власника У,коли вже просто очевидно , що її викрали ще як тільки вона зникла з будинку власник У 40 сторінок тому, ". Ну не знаю як на мене це трішки слабка книга. Однозначно вона вирізняється серед інших і має свою оригінальність,але хай мені пробачать прихильники книги і автор ,це лише моя думка. Можливо вона вплине на майбутніх читачів позитивно і книга їм сподобається:)І в порівнянні з минулорічними переможцями, просто не дотягує до їхнього рівня.Дуже хочу відзначити книгу "Із сьомого дна"- як на мене одна з найкращих від "коронації слова" за останніх кілька років. Ще раз прошу пробачення за свій коментар. Відгуки на книжку

Джошуа Слокам (Переклад: А.Санченко, В.Чернишенко, Струнін Дми...)
20.09.11
Мопед не мій (Оцінка: Варто прочитати)

Читання Слокама дуже гарно перелаштовує мислення з катастрофічного на позитивне. Після цього тексту починаєш на письмі систематично пропускати частку НЕ. Бо нічого НЕможливого в світі, виявляється, немає. Хто хоче творити – шукає засоби, хто не хоче – причини. Варто ж сісти і проаналізувати наявні можливості, зазвичай виявляється, що все в наявності і більшість взагалі безкоштовно – бери і роби. Якщо вже людині вдалося самотужки обійти довкола Землі з сорока доларами в кишені… Історія українського перекладу цієї книжки теж може служити показовою ілюстрацією такого підходу.

Антон Санченко, **********-мариніст Відгуки на книжку

Джошуа Слокам (Переклад: А.Санченко, В.Чернишенко, Струнін Дми...)
20.09.11
Мопед не мій (Оцінка: Варто прочитати)

Років десять тому, збираючись процитувати якого-небудь американського чи європейського класика, я нерідко ловив себе на тому, що в голові крутиться виключно цитата російською. За десять років ситуація помінялась, якісних перекладів побільшало, і нині більшість "важковаговиків" зарубіжної літератури можна цитувати українською. Попри це, мандрівна проза і досі пасе задніх. Жака-Іва Кусто, Тура Хейєрдала, Фрітьофа Нансена в кращому випадку доводиться читати мовою оригіналу... І оттепер щиро тішуся, що така захоплива, по-доброму божевільна і витончено весела оповідь Слокама, що описує одну з найбільших мандрівних авантюр ХІХ століття, нарешті доступна українською.

Максим Кідрук, **********, мандрівник Відгуки на книжку

Джошуа Слокам (Переклад: А.Санченко, В.Чернишенко, Струнін Дми...)
20.09.11
Мопед не мій (Оцінка: Варто прочитати)

Перед вами унікальне видання. І не тільки тому, що це – одна з найвідоміших книжок про вітрильну подорож навколо світу. Але й тому, що її переклад українською – це колективна творча праця учасників „Гоголівської @кадемії”” під орудою Антона Санченка.
За часом перекладу Біблії європейські науковці роблять висновки про рівень розвитку національниї літератур. Висновки про появу національної мариністики можна робити за появою перекладу книжки Джошуа Слокама. Бо це – біблія моряка. Немає жодного серйозного яхтсмена, який не прочитав би Слокама. Без перебільшення скажемо, що Джошуа Слокам своєю книжкою виховав не одне покоління справжніх чоловіків. А відтепер і українці зможуть перевірити себе „за Слокамом”.
Отже, вітаємо вас – українська мариністика нарешті увійшла до світової еліти. У нас є свій, власний Слокам!

Брати Капранови, **********и, яхтсмени Відгуки на книжку

Д.Корній
24.08.11
Оксамитка (Оцінка: Варто прочитати)

Не проста ця книга, не проста. Поки читала, спати нормально вночі не могла, прокидалась серед ночі, а в очі дивився повний Місяць, а коли засинала, то мене переслідував загадковий Гонихмарник. Ця книга має силу, велику силу! І не кожен може її осягнути. Але як завжди цікаво знати про те, що жахає і на якому табу! Ви думаєте, це все магія вкупі з пустопорожніми дитячими казочками? Навпаки, це сила, що здатна рухати Всесвіт і змінювати все навколо навіть наперекір долі. Це Кохання! Відгуки на книжку

П.Яценко
21.08.11
susanna.brb (Оцінка: Варто прочитати)

Читається на одному диханні, проте редагована книга недосконало: око шпортається ще в анотації, де надруковано "сюжета" замість "сюжету". Є в ній також кілька місць натужних, коли читач не може сказати своє "вірю": читаєш, читаєш, занурюєшся з головою в цей вигаданий світ, аж раптом тебе з нього випулює фразою неприродньою, надто, можливо, грубою. А загалом написано просто і дуже цікаво, і такої простоти і сюжетности мені, власне, й бракує зараз в сучасній літературі, тому однозначно рекомендую.
А ще захотілось сказати, що сцена "Мадо - лісові розбійники" викликала у мене стійку асоціяцію з подібною сценою в "Анджеліці" (Анн і Серж Ґолон).
Щиро дякую автору.

http://saintcookie.livejournal.com/23784.html Відгуки на книжку

А.Санченко
16.08.11
Мопед не мій (Оцінка: Варто прочитати)

Дочитала. Твір з коханої мною серії EXCEPTIS EXCIPIENDIS. Сам автор називає його "роман-придибашка", що мені не зрозуміле, але якось вже смішно звучить. Роман добре написаний: добротним таким "щиро" українською мовою, з чималою долею гумору і цікавих заміток. Але, чесно кажучи, після першої третини книги перестає бути дуже цікаво. Страждає сюжет - точніше, ти перестаєш розуміти, в чому він і який?

Дуже точно виразився на цей предмет один читач, тому цитую: "Про що ця історія? Тобто не історія. Але про що? Чудовий стиль, чудова ерудиція автора, нетривіальний погляд на життя і події - це є, але невже на цьому гаплик"?

Та все ж - читати, хоч би першу третину! Щоб почерпнути трохи гарного настрою і дотепності, або просто скрасити дорогу в метро.
http://mila-sn.livejournal.com/49337.html Відгуки на книжку

А.Санченко
08.08.11
Мопед не мій (Оцінка: Варто прочитати)

Придбав "Нариси бурси".
Не знайшов спочатку. На букві С не було жодної книги Санченка. :(
Пішов питати, чи нема такої нової книги Санченка.
- Це велика про бурсу.
- Так "Нариси бурси"
- Підемо покажу.

Несподівано. Це не покетбук, а такий трохи нестандартний формат, як для книги. Майже А4.
Читається легко. Добре що мені можна було не слідкувати на якій станції вийти, бо пропустив би :)

пс. Дуже гарні ілюстрації.

http://zealer.livejournal.com/138997.html Відгуки на книжку

Староста Петро, О.Апальков
13.07.11
kate_elizabeth (Оцінка: Варто прочитати)

Надзвичайно мудрими і досвідченими словами насичена вся книга. Видно, як автор натхненно і завзято працював над кожним рядком своїх віршів, ронделями, рубаї і - особливо - історичною поемою "Стиск багрягої опанчі".
У кожному творі використано чимало слів із української народної мови - слова-архаїзми, майже забуті і стерті з пам'яті, а також чимало неологізмів, чи-то запозичених, чи створених власноруч.
Зустрічаються латинські фрази, тонкі переплетіння метафор і зовсім нових епітетів.
Щодо поеми - в ній висвітлено минуле нашої держави, оповите художнім обрамленням, що надає їй незвичайного трагізму.
Загалом, враження від книги чудове. Після неї самому хочеться творити.
Бажаю усім приємного прочитання цих прекрасних рядків. Відгуки на книжку

О.Захарченко
06.06.11
nava (Оцінка: Варто прочитати)

Авторці безумовно вдалося досягти ефекту подібного до того, як на картині Сальвадора Далі «Невільничий ринок з появою невидимого бюсту Вольтера».
Тобто таке подвійне зображення, від кута зору залежить, що ти бачиш: чи шумерський пантеон - чи сучасних українських пересічних; чи потойбічний світ – чи теперішні наші реалії. Як те, так і інше безпросвітне, похмуре, депресивне, хоча, така тональність може і виправдана. Шумерів нема, і те, що ми про них знаємо – скоріше домисли і легенди, а українці так живуть наразі, що їх може спіткати доля тих самих шумерів.
А загалом читалося цікаво, і надто з частини «Софія». Відгуки на книжку

О.Захарченко
05.06.11
Повзучий голландець (Оцінка: Вагаюсь)

Шановно редакціє, можете застосовувати до мене санкції, але є річ, яку я маю сказати опонентові.

Якби таких принципових і насуплених поглядів щодо високого і низького дотримувався Іван Петрович Котляревський, українська література ніколи не відбулася б. "Літота нищить гіперболу", ич :)

А голосувати більше не буду, ставлю "Вагаюсь" Відгуки на книжку

О.Захарченко
05.06.11
Зуко (Оцінка: Варто прочитати)

…бомж був цілком звичайним, і від нього тягнуло дешевим тютюном і сечею, сидячи на лавці, він втягував голову в плечі, так, що його тінь здавалася гільотинованою, але Малінче раптово зауважила у його грудях дверцята, і, не без жаху, перепитала вголос:
— Це ти, Тескатліпоко?
— Так, це я, студентко Марина Чех! А куди ти поділа серце Кецалькоатля?..
А тим часом хімік в глибині дворів Виноградаря рахував лаве, бурмочучи під носа, що додавати до марок синтетичний мескалін значно вигідніше, ніж китайський аналог тетрагідроканабінола JWH-018 Відгуки на книжку

О.Захарченко
04.06.11
Редакція "Автури" (Оцінка: Вагаюсь)

Панове Повзучий голандець та Reader, нам здається, що ви обидва вже в достатній мірі висловили своє враження від цієї книжки, проголосувавши двічі кожен :) Дуже вам за це дякуємо.

Але просимо уклінно більше цього не робити, цього вже цілком досить.

Також радили б обом опонентам уважно перечитати Правила користування сайтом. Пан Reader, наприклад, зможе зрозуміти, чому сайт не пропускає одне з, очевидно, улюблених його слів і забиває його зірочками. А пан Повзучий голандець - що перехід на особистості тут не схвалюється. Бо в ніків особистості нема.

Просимо писати про тексти, про книжки, а не про ваше бачення світобудови, свої здогади про місце роботи опонента тощо.

Відповідати не треба. Дякуємо за розуміння. Відгуки на книжку

О.Захарченко
04.06.11
Reader (Оцінка: Не варто читати)

Я радий, що Вас, пане Летючий, зачепив мій відгук і Ви настільки перейняти підтримкою авторки і грантодавця, що навіть не помітили моїх перших слів про Богів, яких я насправді поважаю. Щодо Гільгамеша, то про нього продавчині у супермаркеті знати необов'язково. Добре що епос про Гільгамеша чи "Про того, що все бачить" блискуче переклала Леся Українка і про ньогознають, хто мають про нього знати. І я ще раз наголошую, що для мене цей роман неприйнятний, бо руйнує сутність Бога, божественного. Це моя позиція. Попробую пояснити, не бажаючи потривожити Вашу озлість іще раз. Коли Богові чи Богам - творцям світу, втіленню найвищої ідеї буття приставляють низьке, цінність високого зменшується. Боги, таким чином, вмирають іще раз. Такий, бачте, закон метафорики: літота нищить гіперболу, художнє применшення високого руйнує у цьому романі божественне. Щоправда, смішно про таке казати тому, хто захищає чи виступає від імені грантодавця.
Щодо фабули роману, який, на жаль, я прочитав, бо маю бути в курсі усіх літературних подій за своїм фахом літературознавця (не **********а, завважте), то вона практично відсутня. Сила-силенна незакінчених сюжетних ліній, хаотичне плетиво подій, що не є причинно-наслідково пов'язаними. Характери і не прописані до кінця і часто просто виникають звідкілясь чи нізвідки, тому що так хочеться авторці. Інтрига ж просто переплутала сама себе. Якийсь лікар, що вилікував Юлю. Хто це? Софія - вмерло-породільна. Бомж Енкі, у якого чисті носовички, їде у потязі, хоч щойно длубався у смітнику. Купа пива з присмаком фізіології злягання. Неочікувані реакції Олега на зраду Марини. Описи бруду і нечистот. Одне слово - зрозуміти цю клоаку фантазії сучасного смітника найкраще може той, хто разом із шановною авторкою допомагав творити чи просовувати цей проект. Я переконаний, що Ви, пане Летючий, саме таким і є.
Читається ж легко, тому що, насправді, у всьому цьому немає ніякого духовного змісту. Така література не випростовує духовно, а зашлаковує інформаційно.
Начитано аудіокнигу В.Шандро з купою дикційних дефектів без логічних акцентів, без уявляення про словесну дію і дію наскрізну. Та й зрештою, як ту дію наскрізну можна уявити і виокремити, якщо її у романі немає. А все в "Семи воротах" підкорено "стьобніій" формі благенько оформленої електронної книжки в pdf.
Якщо Вам подобається, то їжте і пийте цей роман з пивом, яке насправді таки було у древнім Сумері. Це єдиний беззаперечний факт. Якщо Ви не з їхнього кормака і не отримуєте за це якихось зисків. Не Ваше це діло, ображений Голандцю. Чи Вас це найбільше болить, що зачепили Ваших роботодавців? Відгуки на книжку

О.Захарченко
04.06.11
Повзучий голландець (Оцінка: Варто прочитати)

Попереднього рецензента щось переклинило на фондах та грантах, і мабуть варто йому нагадати присвяту, з якої починається найкраща книжка тисячоліття, обрана загальним голосуванням критиків усього світу. Книжка ця - "Дон Кіхот", а починається вона з присвяти графові Лемоському, чиїм коштом її було вперше видано. Але це не визначило її чеснот, чи навпаки - недоліків, і вирішував все як завжди читач на власний розсуд.

Тож хотілося б якихось посутніх відгуків про повість, а не фінансової аналітики, з якої видно тільки, що "жаба дусить" :)

Також пана Рідера турбує рекламна кампанія, якою супроводжувалася ця книжка. І ниці смаки натовпів споживачів, під які начебто підлаштовується автор. Пропоную шановному критикові зайти в найближчий супермаркет і спитати в касирші, хто такі Гільгамеш чи Енкіду, і чи багато гільгамешів вона сьогодні вторгувала споживачам.

Мені звернення авторки до шумерської міфології навпаки здалося спробою ті смаки публіки виховувати на кращих античних традиціях.

Можливо, ця книжка в чомусь недосконала, можливо, автора треба критикувати, але точно - не в такий спосіб, коли зрозумілим є лише те, що нібито-Читач прочитав лише анотацію, а потім йому потрапило на очі найсуттєвіше-грантодавче, і на сам текст не залишилось часу.

Щодо рекламної кампанії - згоден. Вона була потужна і ефективна. настільки, що примушує задуматися, чому цього ніхто з видавців досі не робить. Реклама для мене - не лайка, як для попереднього дописувача. Що видає в нас людей різного віку і ступеню совковості.
Не здивуюся, якщо той злий допис насправді писав не читач, а старший колега Олени по перу.

Читати варто. Відгуки на книжку

Результат: 181-200 (всього 261) Сторінка: « 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Реклама
Rambler's Top100